近日学日语觉得有「卡壳」,看到《如何科学学外语》这本书,正好重理理思路。看完又想起来一个老早的 TED 演讲,《Anyone can learn a second language in 6 months》,两份资料相互印证,于是试着整理一个可执行的文档,方便回溯。另一方面外语的学习和编程语言的学习也有共通之处,完全可以借鉴。
外语学习的迷思
关于外语学习有很多说法:譬如年龄太大就学不好了,一定要从小开始;要从口语开始,大声说出来才好;死记硬背语法,不是学习外语;只要去了国外就会啦 … 关于这些问题 《如何科学学外语》一步步阐述得很清晰了。这里只总结一下结论,主要关注具体的行动。
总的来说,一个人的母语对后面的语言学习有影响。同一语系的语言,学习起来会更轻松容易。年龄并不是学习语言的限制,最重要的是营造「语言学习的氛围」( 年纪小并且在国外,这样的条件只是更容易营造出学习的环境,但还有很多方法 )。
只重视文法,是学不好外语的。但是只是重视口语也并不能习得自然的外语。语言学习中,开口说话其实也不是必要条件,不过在听力优先的教学方法中,往往取得更好的效果。语言学习的关键是:输入 + 输出的需求 。 就是说,一定要有「输入」,而「输出」如果没有实际的行为,只要有「输出需求」也是可以的,通过在大脑中「演练」,进行语言表达,最终也能达到开口表达。「输出需求」换个常用的说法就是学会『用外语思考』。
还有个「语言天赋」的问题,天赋到底具体是什么呢?更学术的名称是:MLAT ( Modern Language Aptitude Test ) 语言学习适应性要素:1. 语音辨别能力 2. 语言分析能力 3. 记忆力。从这三条来看,固然人和人还是有区别的,但是每个人都是有学习语言的基本条件的。就像每个人都能学会自己的母语,也都一定能习得外语的。
外语学习的基本规律
语言学习目的是为了沟通和使用!它是为了描述世界,而世界的本质是相同的,不同的语言只是不同的路径。母语是外语习得的基石,没有良好母语的支撑,也不能学好外语。
- 语言习得中,相当一部分是需要建立在对输入信息的处理上,输入可以是有意的,也可能是无意识的。
- 语言习得中,有意识地学习有以下作用:
- 能检查所说的话语是否正确
- 能帮助学习者通过自动化的模式,把知识转化为实际的应用
- 能注意到平时忽略的内容,促进(1 )的自然习得
5 个基本原则
从基本规律,我们大概能总结这样5个基本原则:
-
Principle 1: Focus on language content that is relevent to you. We master tools by using tools, we learn tools fastest when they are relevant.
-
Principle 2: Use your new language as a tool to communicate … from day one.
-
Principle 3: When you first understand the message, you will unconsciously acquire the language. comprehension is KEY!!
-
Principle 4: Language learning is not about KNOWLEDGE !! It’s about physiological tranining, when your face hurts, you are doing it right.
-
Principle 5: Psychophysiological STATE Matters !! Very important ide is that you must learn to tolerate Ambiguity.
行动方案!Action !
Action 1: Listen a lot ! Read more !!
泡脑子 brain soaking ! 必须通过大量的「听」和「读」去寻找语感。对成年人来说,还可以从分利用更强大的记忆力,将精力用来「背诵」大量的「对话」,在对话中记单词,语法和练习发音。
另外在读写的时候,优先选择自己感兴趣的资料,提升学习的动机。以理解为目标而不是盯住每一个单词的含义。
Action 2: Use it everyday !
坚持每天做一点输出:比如日记,微博,和人对话 … 考虑先掌握能够造句的基本语法,如果没有也没有关系,可以模仿婴儿的学习方法,直接把词语用起来就行,不用特别考虑正确性。
语言是工具,让它变得有用起来。What is this ? How do you say ? I don’t understand … 用目标语言里类似这样的问题来直接帮助你学习。
Action 3: “Direct Connect “ to Mental Images
把母语和目标语言的词语对应起来的学习方法是低效,不自然的。应该把目标语言的内容和头脑里真实代表的物体、含义直接对应起来。直接用目标语言来思考问题。
Action 4: Get a language parent
如果能找到一个好的「语言老师」或者「语言家长」来指导能加速学习。他需是像小Baby的家长一样:耐心的,能理解学习者的表达,用学习者能懂的词汇来交流且并不急着指出错误。
P.S.